Die Übersetzung von Dokumenten in eine Fremdsprache verlangt nicht nur gute Sprachkenntnisse der Zielsprache, auch fachlich müssen die Texte korrekt sein und den gewünschten Inhalt unverfälscht wiedergeben. Für alle Auftraggeber, die eine qualitativ hochwertige Übersetzung in die französische Sprache benötigen, bietet visito, unser Übersetzungsbüro für Französisch, die Unterstützung für eine fachgerechte Übersetzung aller Texte in die französische Sprache.
Als erfahrener Dienstleister auf dem Gebiet der Fremdsprachenübertragung wissen wir um die Wichtigkeit, den richtigen Übersetzer für das gewünschte Fachgebiet zu finden. Wir arbeiten weltweit mit vielen Tausenden Übersetzern zusammen, die über große Erfahrung und fundiertes Fachwissen verfügen. Um Missverständnisse oder gar peinliche Fehler bei der Übersetzung zu vermeiden, beauftragen wir nur französische Muttersprachler mit der Übersetzung von Dokumenten in die französische Sprache. Übersetzer, die eine andere Muttersprache haben, kennen oft die Feinheiten der Zielsprache nicht so gut, wie jemand, der die Sprache von Kindesbeinen an beherrscht. Unsere französischen Mitarbeiter können nahezu jede gängige Fremdsprache übersetzen und übernehmen auch Übersetzungen eher unüblicher Ausgangssprachen.
Jedes Fachgebiet nutzt eine interne Fachsprache mit Ausdrücken, die nur fachkundige Kollegen korrekt übersetzen können. Deshalb übernehmen unsere Mitarbeiter immer nur bestimmte Fachgebiete, in denen sie selbst über Erfahrungen verfügen. Unser Übersetzungsbüro für Französisch überträgt zum Beispiel Texte mit medizinischem Inhalt nur Kollegen, die in diesem Bereich arbeiten oder das Fach gerade studieren. Juristische Texte werden von Übersetzern, die sich mit juristischen Belangen auskennen, übernommen. Technische Texte werden von Ingenieuren oder Mitarbeitern aus dem technischen Bereich übersetzt. So können wir unseren Kunden eine fachlich einwandfreie Übersetzung aller Dokumente, Verträge oder wissenschaftlicher Ausarbeitungen garantieren. Ein spezieller Premium Service steht den Auftraggebern zur Verfügung, deren Aufträge sehr wissenschaftlich oder kompliziert sind. Bei diesem Service beschäftigt unser Übersetzungsbüro für Französisch zwei fachlich versierte Mitarbeiter mit der Bearbeitung des Auftrags. Damit ist sichergestellt, dass die unseren Auftraggebern gelieferten Übersetzungen inhaltlich völlig korrekt sind. Um auch Fehler in der Rechtschreibung, Interpunktion oder Grammatik zu korrigieren, liest ein Mitarbeiter unseres Übersetzungsbüros alle ausgehenden Texte vor der Abgabe. Unsere Kunden erhalten fehlerfreie, fachlich korrekte Übersetzungen, die sie sofort für den gewünschten Zweck verwenden können.
Die Aufträge unserer Kunden erledigen wir innerhalb kurzer Zeit. Einfache Dokumente, Produktbeschreibungen oder Angebote, die nicht länger als 500 Wörter sind, werden innerhalb von 24 Stunden fertiggestellt. Wissenschaftliche Ausarbeitungen, sehr komplexe Texte oder Aufträge mit bis zu 10.000 Wörtern erhalten unsere Auftraggeber innerhalb von sechs Werktagen zugestellt.
Da wir einen festen Preis für jedes Wort berechnen, der sich nach dem Fachgebiet und der Ausgangssprache richtet, bleiben die Kosten überschaubar. Die Preise, die für die Übertragungen durch unser Übersetzungsbüro für Französisch entstehen, können Auftraggeber auf unserer Webseite visito.de selbst herausfinden. In den dort installierten Preisrechner müssen nur die notwendigen Angaben wie Ausgangssprache, Fachgebiet und Länge des Textes gemacht werden, und der Kunde erhält sofort einen Überblick über den zu erwartenden Rechnungsbetrag.
Sobald uns ein Kunde unserem Übersetzungsbüro für Französisch einen Auftrag erteilt, beauftragen wir einen unserer Teamleiter mit der Koordination und Durchführung. Dieser Teamleiter ist für alle Aufträge, die ein Kunde erteilt zuständig. Dadurch erleichtert sich die Auftragsabwicklung für unsere Kunden sehr, da sie immer nur mit einer Person zu tun haben.
Lebensgefühl – etwas, was nicht nur der Jugend vorbehalten werden sollte und effektiv dagegen vorzugehen. Die Bevölkerung ordnungsgemäß mit Arzneimitteln zu versorgen, wie Cialis Generika und viele andere Arzneimittel oder dadurch bleibt mehr Guanosinmonophophat im Blut.